夏目漱石真的养了一只三花猫,



    他给猫取名叫“吾辈”。



    陆时听得虎躯一震,想到《我是猫》的日文名就是《吾輩は猫である》,



    没想到夏目漱石忽然想创作以猫为第一人称视角的小说,起因竟然是陆时和欧文讨论体验派的表演方法,



    小说能和表演产生联系,



    嗯,非常合理。



    养吾辈后,夏目漱石当起了“偷窥狂”,



    他每天拿着本子跟在吾辈后面,记录吾辈的生活习性,



    二十页很快就记满了。



    但是,当他提笔写书的时候,却总是感觉不对劲,半天憋出五个字儿,然后又一笔划掉。



    就这样,



    记录、创作、划掉,



    记录、创作、划掉,



    记录、创作、划掉,



    反反复复。



    时间一天一天过,终于熬到了《是!首相》开演的日子。



    ……



    12月16日,



    礼拜日。



    距离圣诞节越来越近,大街小巷逐渐沉浸在节日的欢快中,就连整日笼罩伦敦的雾霾好像都被冲淡了不少。



    陆时一边收拾东西,一边催促:“夏目,该走了。”



    话音刚落,就听另一边传来尖叫:



    “嗷呜呜呜呜呜——”



    陆时猛地冲过去,



    “吾辈?!”



    “不是吾辈,是我。”



    只见夏目漱石坐在一个小四腿凳上,



    在他面前,是一个红色的脸盆,吾辈在旁边小心翼翼地盯着脸盆中的水,时不时“喵呜~”一声。



    陆时一阵无语,



    “大哥,跟你说多少遍了,别给猫洗澡。”



    这是在实践中得到的血淋淋的教训。



    陆时在穿越前有过伺候猫的经验,知道给猫洗澡有多么困难,



    那感觉,简直就像是强X一个200斤的胖子,折腾三、五个小时都不一定能成事。



    陆时招手,



    “来。吾辈,来。”



    “喵~”



    吾辈蹬着夏目漱石的脸跳进陆时怀里。



    夏目漱石的脸上留下了两道痕迹。



    他抹掉水迹,奇怪道:“我这几天一直在记录吾辈的习性,它明明是喜欢水的。”



    陆时愕然,



    “有吗?”



    夏目漱石大点其头,



    “有。你没注意到吗?吾辈会用爪子去拨动水杯或者水盆里的水,像是玩耍。”



    陆时仔细回忆,发现对方说的好像确有其事。



    不得不承认,夏目漱石能写出《我是猫》,一定是经过了充分的观察的,因为里面关于猫的动作的描写活灵活现,让读者很有画面感,仿佛吾辈就在眼前。



    陆时说:“或许,晃动的水对吾辈来说非常有趣。”



    夏目漱石叹气,



    “那它为什么不喜欢洗澡?唉……简直就是未解之谜嘛~”



    陆时摆摆手,



    “你还是别想这些了,咱们先出门。”



    他把吾辈放下,



    小家伙在他脚边转了一圈,随后灵活地钻到了床下。



    陆时和夏目漱石出门,坐上马车。



    陆时说:“其实,吾辈已经非常聪明了。一般的猫能把屎尿蹭到脚上,甚至背上,那个小家伙却十分干净,还知道自己找便盆。”



    夏目漱石却说:“我想给它洗澡,不是它不干净。”



    陆时有点儿懵,



    “那是为什么啊?”



    夏目漱石不好意思地一笑,



    “我就是想看看吾辈洗澡时的样子嘛~记录下来,将来说不定有用。我甚至想过一个场景,吾辈贪嘴,舔了主人家的酒碟子,然后掉进水缸里什么的。”



    艹!



    《我是猫》里的吾辈不就是这么没的吗?



    上一秒,苦沙弥、迷亭、东风、独仙等人还在聊着寒月的婚事、聊着关于女人的话题;



    下一秒,猫咪就溺死在了水缸里。



    非常像网文的烂尾。



    不过,《我是猫》原本完结得很仓促,有一个说法是因为夏目漱石在连载期间受到了攻讦。



    滕代素人在《猫文士气炎录》中批评夏目漱石:



    要么对世界文学不够了解,不知道百年之前已经有《公猫摩尔之人生观》这样的作品,《公猫摩尔之人生观》用的就是猫的第一人称视角;



    要么就是无比傲慢,明知前人有类似作品,却不在自己的小说里提上一笔。



    明面上,这是文学批评,



    实则是抄袭指控。



    文人相轻,



    古今中外皆然。



    (日本炎上的传统果然很早。)



    但如果《我是猫》能在英国成书,大概不会有那种腌臜事,书中的吾辈也不会在水缸里溺死,善莫大焉。



    陆时沉吟道:“夏目,你为什么想要以猫为主角?”



    夏目漱石纠正道:“嗯……不能算是主角,而是以猫为第一人称。至于原因,首先,那天我听了你和欧文爵士相谈,受到了启发,感觉代入感这个东西不只是人,用在动物身上或许也十分有趣。”



    陆时说:“那其次呢?”



    夏目漱石继续:



    “其次,陆,你可曾听过俳谐?”



    陆时不由得哈哈大笑道:“夏目啊,你不会觉得俳谐是你们日本的吧?”



    夏目漱石微微尴尬,



    俳谐诗,又称俳体诗、谐趣诗、诙谐诗等,是内容以诙谐幽默、或讽刺嘲谑为主的诗歌。



    这类诗歌体裁遍及诗词、曲、民歌,风格上通俗易懂,晓畅明白,约分为幽默诙谐诗、打油诗以及部分杂体诗。



    当然,俳谐是从中国传入日本的。



    夏目漱石深入地研究过汉学,自称汉学家,自然知道这一事实,



    他坦诚道:“我知道,俳谐在周朝就已经出现了。只不过,陆,在你们清朝,俳谐不是不受待见吗?”



    老爷们确实不待见俳谐,



    但民间不一样。



    可是,封建时代,任何官方不待见的东西,往往都会自然而然地走向式微,



    而日本作为俳谐的继承者,反而成了“正统。”



    陆时叹口气,



    “罢了。我只是想说,我还是知道俳谐的。”



    夏目漱石继续道:“之前我读了很多英文著作,后来又因为你,我接触了萧先生的戏剧,以及你的《是!首相》,感觉可以将俳谐文学和欧洲的讽刺文学结合起来。”



    陆时了然,



    “如果是这样选择,最后的成文一定兼具风趣幽默和辛辣讽刺两个特点。这么看来,选择以猫为第一人称视角确实是明智的选择。”



    尽管穿越前的陆时很了解《我是猫》,但对夏目漱石在创作时的种种思量却不可能知道,



    如今倒是一清二楚了,



    也算一桩美谈。



    夏目漱石说:“只是没想到吾辈那么难搞,都不愿意洗澡的。”



    话题竟然又绕了回去。



    陆时无语,



    “咱就是说,有没有别的办法?听你刚才的口气,不知道的人还以为你是薛定……额……还以为你是虐猫狂人呢~”



    正说着,外面传来马车夫的敲门声:



    咚咚——



    陆时掀开车窗帘,



    “怎么了?”



    马车夫为难道:“两位先生,实在不好意思,前面怕是走不动了。”



    他指指干道的方向。



    只见兰心大戏院的门口挤成了一坨,满是攒动的人头。

章节目录

英伦文豪所有内容均来自互联网,一本书只为原作者员在的小说进行宣传。欢迎各位书友支持 第55章 第一人称视角,英伦文豪,一本书并收藏英伦文豪最新章节 伏天记一本书最新章节下载